> Очень
важными в этом отношении являются также сообщения евангелистов
о способе, которым Господь указал апостолам на Своего
предателя ? «опустивший со Мною руку в блюдо» (Мф.XXII,23);
«один из двенадцати, обмакивающий со Мною в блюдо» (Мрк.XIV,20),
а также сообщение Иоанна Богослова о том, что Христос подал Иуде
кусок хлеба, который перед этим обмакнул (Иоан.XIII,26). Дело в том,
что евреи во время Христа употребляли за трапезами
как ложки, так и вилки, и только в одном случае ?
за пасхальной трапезой ? пользовались примитивным способом cвоих
предков ? омокали горькие травы и опресноки в харосет35.
> Указание на пасхальный характер Тайной вечери можно
видеть так же в эпизоде омовения Господом ног апостолов.
Как видно из сообщения Иоанна Богослова, оно происходило
«во время вечери» (Иоан.XIII,2). Чтобы умыть ученикам ноги, Христос
«встал с вечери» (Иоан.XIII,4), а по умовении опять возлег
(Иоан.XIII,12). Стало быть, это не было тем обычным омовением,
которое у евреев имело место при входе гостей в дом
(см. Лк.VII,44). На пасхальной вечери полагалось двухкратное омовение
рук: после вкушения горьких трав и после агнца. То и другое были
необходимы, так как, омакивая латук и опресноки в харосет
и вкушая мясо без ложек и вилок, люди пачкали руки.
По-видимому, в один из таких моментов вечери, когда никто
не желал услужить другому, Христос, давая образ смирения, не только
подал воду, но даже умыл всем ноги. Возможно, что эти обстоятельства
имеет в виду св. Лука, когда он пишет, что во время вечери
«был же и спор между ними, кто из них должен почитаться большим»
(Лк.XXII,24). Наконец, евангелисты Матфей и Марк говорят, что Тайная
вечеря закончилась пением: «И, воспев, пошли на гору Елеонскую»
(Мф.XXVI,30; Мрк.XIV,26). Здесь можно видеть пение халлела, которым
заканчивалась пасхальная трапеза. > Какие же элементы
из ритуала пасхальной трапезы были соединены Господом с установлением
таинства причащения? Таинство причащения было совершено Господом, «когда
они ели» (Мф.XXVI,26; Мрк.XIV,22), уже после того, как Иуда обмакивал
свой кусок в блюдо (Мф.XXVI,23; Мрк.XIV,20), т. е. тогда, когда опресноки
были розданы и на столе оставался афикоман. Очевидно, он
и послужил Господу для таинственного освящения его
в Его Божественное Тело36. Подтверждением этому служат сообщения
евангелистов о том, что Господь, прежде чем преподать ученикам хлеб,
преломил его (Мф.XXVI,26; Мрк.XIV,22; Лк.XXII,19). Как сказано было выше,
на пасхальной трапезе из поднятых на блюде опресноков
разламывался только один для афикомана. В конце вечери старший
или глава семьи разламывал афикоман на кусочки и раздавал их
сотрапезникам. > Что касается Божественной Крови,
то этой цели могли послужить третья или четвертая чаши, но
не первая и не вторая, которые выпивались еще до вкушения
опресноков. Апостол Павел, которому принадлежит самое раннее по времени
сообщение о Тайной вечери, говорит, что Господь преподал апостолам
чашу Своей Крови «после вечери» (1Кор.XI,25). (См. также
у евангелиста Луки XXII,20.) Знаменательно, что ап. Павел называет
евхаристическую чашу чашей благословения ? «Чаша благословения,
которую благословляем, не есть ли приобщение Крови Христовой?»
(1Кор.X,16). Из всех чаш пасхальной вечери это название удачнее всего
подходит к третьей чаше, так как в связи с ней произносился
зиммун с его торжественными и многократными благословениями37. > Евангелисты Матфей и Марк
говорят, что Иисус Христос, преподавая ученикам преломленный Им хлеб, как
Его Божественное Тело, перед этим «благословил» этот хлеб (Мф.XXVI,26;
Мрк.XIV,22). Равным образом и преподавая чашу Крови Своей,
Он предварительно «благодарил» (Мф.XXVI,27; Мрк.XIV,23). Греческие глаголы
«благословлять» <(eulogew)>
и «благодарить» <(eucaristew)>
по смыслу соответствуют одному еврейскому глаголу «барах» (barach),
значение которого в русском языке может быть выражено словами «благодарить
славословием». Поэтому евангелист Лука пользуется одним и тем же
глаголом <eucaristew>, когда
он говорит о благословении Господом не только хлеба
(Лк.XXII,19), но и той чаши, которая предшествовала преломлению хлеба
(Лк.XXII,17). Апостол Павел употребляет два эти греческие глагола
в одной и той же фразе как однозначащие: «Если
ты будешь благословлять (<eulogew>) духом,
то стоящий на месте простолюдина как скажет «аминь»
при твоем благодарении <(eucaristia)?»> (1Кор.XIV,16). Из сказанного
видно, что когда евангелисты Матфей и Марк говорят
о благословении Господом хлеба, а евангелист Лука
и о благословении чаши, то в данном случае они имеют
в виду не действия вроде современных благословений евхаристических
Даров, а произношение славословий ? барах. Иисус Христос
соблюдал этот благочестивый обычай Своего народа. Так, перед чудесным
насыщением пяти тысяч человек Он, «взяв пять хлебов и две рыбы,
воззрел на небо, благословил и, преломив, дал хлебы ученикам,
а ученики ? народу» (Мф.XIV,19; ср. Мрк.VI,41; Лк.IX,16
и Иоан.VI,11). В другой раз, перед чудесным насыщением четырех тысяч
человек, Он, «взяв семь хлебов и рыбы, воздал благодарение, преломил
и дал ученикам Своим, а ученики ? народу» (Мф.XV,36;
ср. Мрк.VIII,6). (Уместно заметить, что синоптики, говоря
о благословении Господом пяти хлебов, употребляют глагол <eulogew>,
а Иоанн Богослов ? соответствующий ему по значению
<eucaristew>, а в описании
второго чуда насыщения те же синоптики Матфей и Марк пользуются
глаголом <eucaristew>). Воскресший
Христос, трапезуя с Клеопой и другим учеником в Эммаусе, также,
«взяв хлеб, благословил <(eulogew)>, преломил и подал им» (Лк.XXIV,30).
Нет никаких оснований допускать, чтобы Иисус Христос пренебрег этой
благочестивой традицией на пасхальной трапезе. Вне сомнения,
Он также благословлял каждое блюдо и читал послетрапезные
славословия, которые текстуально могли отличаться от зафиксированных
в Талмуде, но по общей их цели прославления Бога,
как Творца и Источника всех благ, а также и по форме
обращения в них к Богу, были идентичны талмудическим. Иначе
не могло быть, потому что бытовавшие во время Иисуса Христа
в традиции устной передачи и затем зафиксированные в Талмуде
барахи и киддуши были созданы на основе священных книг,
в частности пророческих и Псалтири, и часто представляли
дословное заимствование из этих книг. Как сильна была эта связь
Писания с молитвой у Самого Иисуса Христа, можно судить по тому,
что, вися распятым на кресте, Он молился словами псалма: «Боже Мой,
Боже Мой, для чего Ты Меня оставил?» (Мф.XXVII,46; Мрк.XV,34;
ср. Псалом XXI,2), и последние слова Его, с которыми
Он скончался, — «Отче! в руки Твои предаю дух Мой»
(Лк.XXIII,46) ? были перифразом слов Псалтири: «В Твою руку
предаю дух мой» (Псал.XXX,6). В свете сказанного будет понятно,
почему евангелисты так подробно передают слова Господа,
с которыми Он обращался к апостолам, преподавая
им хлеб ? Божественное Тело и чашу ? Божественную
Кровь Его, и не упоминают ни одного выражения из тех
благословений и благодарений, которые Он возносил в связи
с тем же /хлебом и чашей Богу. Они передают то,
что было «новым заветом» Господа, не повторяют того, известно
в подробностях их современникам./ |